how to say “contact us” in Hebrew

  צְרוּ קֶשֶׁר   Can’t read Hebrew yet?     Unlike English, Hebrew doesn’t have one single word to mean to contact. Rather, we use an expression that means to create connection… which is essentially what contacting a person accomplishes.   The expression is לִיצוֹר קֶשֶׁר  .   For example:   יָצַרְתִּי אִתָּם קֶשֶׁר. I contacted them.  …

how to say “content” in the intellectual sense, in Hebrew

how to say “content” in the intellectual sense, in Hebrew

  תֹּכֶן   Can’t read Hebrew yet?     We saw the word for contents referring to that which fills a physical space, such as a stack of plates sitting inside a box. That word is תְּכוּלָה  .   Then there’s content in the abstract sense, such as the content of a book, or the content or substance of a…

how to say “container” and “contents” in Hebrew

  מְכָל, תְּכוּלָה   Can’t read Hebrew yet?     We saw that the Hebrew word for to contain is לְהָכִיל   of the root כ.ו.ל (k.w.l) meaning all.   Likewise, a container is a מְכָל   (erroneously yet very commonly written and pronounced as מֵכָל or מֵיכָל  ). The word also refers to the kind of container called a tank, as in:   יֵשׁ…

how to say “to contain” in Hebrew

  לְהָכִיל   Can’t read Hebrew yet?     The Hebrew word for to contain is לְהָכִיל  , an active-causative verb of the root כ.ו.ל (k.w.l) meaning all: to contain is to have the ability to include all different things inside oneself. For example:   מוּצָר זֶה מֵכִיל גְּלוּטֶן. This product contains gluten.     and   הוּא…

how to say “to forget” in Hebrew

לִשְׁכּוֹחַ   Can’t read Hebrew yet?   The Hebrew word for to forget is ַלִשְׁכּוֹח  , as in the Biblical context of agricultural gifts to the poor:   וְשָׁכַחְתָּ עֹמֶר בַּשָּׂדֶה… and should you forget a bundle (of grain) in the field…     It’s a simple verb of the root שׁ.כ.ח (sh.k.kh).   A couple of…

how to say “to complain incessantly” in Hebrew

לְקַטֵּר      Can’t read Hebrew yet?     Imagine a boiling teapot, with steam rising from its spout. That’s approximately the image evoked in Hebrew when describing someone complaining non-stop, as לְקַטֵּר   means literally to smoke a pipe or to burn incense. For example: תַּפְסִיקִי לְקַטֵּר עַל הַשְּׁכֵנִים וְתַעֲשִׁי מַשֶּׁהוּ.(to a female) Stop complaining so much about the neighbors and do something. …

how to say “iceberg” in Hebrew

קַרְחוֹן      Can’t read Hebrew yet?     Yesterday we saw the word for ice – קֶרַח  . קרח appears in Biblical Hebrew, but the original readers of the Bible had no need for a term for iceberg, since none could be found anywhere near the land of Israel. So Modern Hebrew had to invent a word – קַרְחוֹן For example: הַטִּיטָנִיק פָּגְעָה…

how to say “ice” in Hebrew

  קֶרַח      Can’t read Hebrew yet?        The Hebrew word for ice is קֶרַח  . For example: הַהַחְלָקָה עַל קֶרַח הִיא סְפּוֹרְט שֶׁנִּכְנֶסֶת לָאָפְנָה בְּיִשְׂרָאֵל.(The) ice skating is a sport that is becoming fashionable in Israel.   Don’t try to combine קרח with another word to refer to ice cream – that’s גְּלִידָה  .