Similar Posts
how to say “to be hurt” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/להיפגע-#.m4a” /]לְהִיפָּגַע The basic Hebrew word for pain is כאב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/להיפגע-#.m4a” /], while to hurt is the simple verb לכאוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/להיפגע-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/להיפגע-#.m4a” /]כואב לי הראש. My head hurts (me). To hurt someone else or to cause pain is להכאיב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/להיפגע-#.m4a” /], a הפיעל verb. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/להיפגע-#.m4a” /]למה אתה מכאיב לי?…
how to say “a good feeling” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הרגשה-טובה-1.m4a” /]הַרְגָּשָׁה טוֹבָה The Hebrew word for emotion is רגש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הרגשה-טובה-2.m4a” /], a three-letter word that functions as a root as well. One application of this root is in the word (an active-causative verb) להרגיש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הרגשה-טובה-3.m4a” /] – to feel, which becomes הרגשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הרגשה-טובה-4.m4a” /] – a feeling – in noun form. And a…
how to say “sigh” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/אנחה-#.m4a” /]אֲנָחָה The Hebrew word for a sigh is אנחה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/אנחה-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/אנחה-#.m4a” /]אנחנו שומעים קול אנחה כבדה מהחדר השני. We hear the sound of a heavy sigh from the other room. To sigh is the נפעל verb להיאנח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/אנחה-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/אנחה-#.m4a” /]אחרי יומיים של מרדף הוא סוף סוף…
how to say “designated driver” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/נהג-תורן-#.m4a” /]נֶהָג תּוֹרָן If you’ve been on an Israeli bus, you probably know the word נהג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/נהג-תורן-#.m4a” /] (usually pronounced with an ah sound in the first syllable: נָהג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/נהג-תורן-#.m4a” /]). Due to the fact that when passengers call out !נהג loudly enough the door inevitably opens, some English speakers have mistakenly concluded that נהג…
How do you say “world cup” in Hebrew?
גביע העולם The international term for this event that is capturing the world’s attention is Mundial. The Hebrew word for world is עוֹלָם (oh-LAHM), and the word for cup, or more specifically, goblet, is גָּבִיע (gah-VEE-ah). This is also the term for kiddush cup or becher in Yiddish. So the Hebrew term for the World…
how to say “pandemic” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מגפה-#.m4a” /]מַגֵּפָה The Hebrew word מגפה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מגפה-#.m4a” /] can mean either epidemic or pandemic, but to reflect that it is global, we say מגפה עולמית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מגפה-#.m4a” /] – literally, world pandemic. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מגפה-#.m4a” /]מתי כבר תיגמר המגפה העולמית הזאת? When will this global pandemic end already? מגפה comes from the root נ.ג.פ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מגפה-#.m4a” /],…