how to say “contact us” in Hebrew
having trouble seeing the print? צָעִיר, צְעִירָה Learn to Speak Hebrew With Us, Online (or in person) Save money by registering for classes by our birthday, August 18! Summer is the time of year loved by so many, especially young people who enjoy vacation from school. The Hebrew word…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/02/סלב-#.m4a” /]סֵלֵבּ, יְדוּעָן In English, people who draw inordinate amounts of attention are called celebrities – or in short, celebs. Israelis giving those people such attention have borrowed סלב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/02/סלב-#.m4a” /] for a single celebrity (male or female), while סלבס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/02/סלב-#.m4a” /] is the plural form (yes, it defies Hebrew grammar). There is, however, a proper…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/זקוק-#.m4a” /]זָקוּק ל… The basic way of saying I need in Hebrew is אני צריך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/זקוק-#.m4a” /] if you’re male and אני צריכה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/זקוק-#.m4a” /] if you’re female. But to say that someone is in need of something, we use another word that expresses greater urgency: זקוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/זקוק-#.m4a” /] for a male and זקוקה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/זקוק-#.m4a” /] for a female….
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/לרמוז-1.m4a” /]לִרְמוֹז, לְרַמֵּז You may know the Hebrew word for traffic light – רמזור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/לרמוז-2.m4a” /]. This word combines two others: רמז[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/לרמוז-3.m4a” /] – hint (in our case, an indication) and אור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/לרמוז-4.m4a” /] – light. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/02/לרמוז-5.m4a” /]בצמתים רבים בארץ יש כיכר במקום רמזור. At many intersections in Israel there is a roundabout instead of…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /]תִּזְמוּן, עִיתּוּי Hebrew has several words for time. The common one is זמן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /]אין לי זמן! I don’t have time! זמן yields the word תזמון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /] – timing, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /]הגענו ביחד, בתזמון מושלם. We arrived together – (in) perfect timing. A fancier word for time is…