how (and why) to say “calcium” in Hebrew…

  The next in our nutrition-fact series is the Hebrew word for calcium – סִידָן.    How did Modern Hebrew scholars come up with this word, a natural element discovered only in the nineteenth century? Well, the word limestone – a white substance, just like calcium – is אֶבֶן סִיד (EH-ven seed). And to whitewash is לְסַיֵּד (le-sah-ee-YED)….

how to say “to let loose” in Hebrew

  Click the title to hear the word pronounced. The other day we had לְהִשְׁתַּחְרִר (le-heesh-tahkh-REHR), which means to be liberated. An informal synonym of להשתחרר is לְהִתְפָּרֵק (le-heet-pah-REHK).    This word means, literally, to fall apart, as in הַדֶּלֶת הִתְפָּרְקָה (ha-DEH-leht heet-pahr-KAH) – the door fell apart (i.e. off its hinges or something).  …

what the ubiquitous Hebrew word “davka” means

דווקא First of all, this word is used in Modern Hebrew, but it’s borrowed from Aramaic.   The Hebrew root it’s related to is ד.ו.ק (d.v.k), which has to do with thinness. The word דַּק (dahk) means fine or slight, or subtle. The root also gives rise to the words לְדַיֵּק (le-dah-YEHK) – to be precise; and  דִּקְדּוּק…

how to say “to liberate oneself” in Hebrew

להשתחרר   Here’s a word that our Level 3 students get a kick out of getting their mouth around: (le-heesh-tahkh-REHR). It means, to get liberated.   It’s used in many contexts, such as מָתַי אֲתָּה מִשְׁתַּחְרֵר מֵהַצָּבָא? (mah-TAH-ee ah-TAH meesh-tahkh-REHR meh-hah-tsah-VAH) – When are you getting released from the army?; אֲנִי רוֹצֶה קְצַת לְהִשְׁתַּחְרֵר הָעֶרֶב…