דע בני אהובי – Know My Beloved Son
how to say “a difference” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבדל-#.m4a” /]הֶבְדֵל We’ve seen that לשנות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבדל-#.m4a” /] means to change something. Thus a change is שינוי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבדל-#.m4a” /]. But what about a difference? That’s הבדל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבדל-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הבדל-#.m4a” /]מה ההבדל בין קברנה למרלו? מה זה משנה? What’s the difference between Cabarnet and Merlot? What does it matter? הבדל is related to the הפעיל…
conversation: how to say “a difference” in Hebrew
how to say “it doesn’t matter” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לא-משנה-#.m4a” /]לֹא מְשַׁנֶּה One of the Hebrew words for different is שונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לא-משנה-#.m4a” /]. Taking its root ש.נ.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לא-משנה-#.m4a” /] and plugging it into the פיעל verb form, we get לשנות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לא-משנה-#.m4a” /] – to change something. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לא-משנה-#.m4a” /]עלינו על הכביש הלא נכון – צריך לשנות כיוון. We got on the wrong road…
conversation: how to say “it doesn’t matter” in Hebrew
how to say “tiny little place” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /]מֶטֶר עַל מֶטֶר Hebrew has a vivid way of saying that a place is really small: מטר על מטר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /] – (one) meter by (one) meter. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /]זאת דירה קטנטונת, ממש מטר על מטר! It’s a tiny little apartment, really a meter by a meter! על[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /] means…
conversation: how to say “tiny little place” in Hebrew
how to say “tiny little” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /]קְטַנְטַן Hebrew has a few ways of taking a word and making it small and cute (a diminutive). One of those ways is to somehow double the ending, as in: כלבלב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /] – puppy (dog is כלב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /]) חתלתול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /] – kitten (cat is חתול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /]) קטנטן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/קטנטן-#.m4a” /] – tiny little (small or little…
conversation: how to say “tiny little” in Hebrew
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…