make the Hebrew you learned this week YOURS TO KEEP
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards Game Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לעלות-לירושלים-1.m4a” /]לַעֲלוֹת לִירוּשָׁלַיִם The simple word for to go by foot, in Hebrew, is ללכת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לעלות-לירושלים-2.m4a” /]. To go by vehicle is לנסוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לעלות-לירושלים-3.m4a” /]. But going to Jerusalem is a special affair, partly because it requires ascending a mountain, but also because it’s such a special place that it involves a personal ascent as well. Thus to go…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/פשוט-1.m4a” /]פָּשׁוּט In English, calling someone simple usually implies that the person has inferior intelligence. But in an age of increasing complexity and nostalgia for the simple life on a kibbutz, when Israelis call someone simple – פשוט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/פשוט-1.m4a” /] – it’s a compliment. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/פשוט-2.m4a” /]היא אדם פשוט. She is a simple person. Note that even…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדשות-1.m4a” /]חֲדָשׁוֹת, יְדִיעוֹת The most common word for the news in Hebrew is החדשות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדשות-2.m4a” /] or simply חדשות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדשות-3.m4a” /], where the is implied. The singular form of this word, חדש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדשות-4.m4a” /], is the basic word meaning new. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדשות-5.m4a” /]שמעת חדשות היום? Have you (a female) heard the news today? Another…
having trouble seeing the print? לְאַלֵּף Check out Ulpan La-Inyan’s 2012 Course Calendars! …to be found the branch homepages Last week I introduced the Hebrew word for studio – אֻלְפָּן (ool-PAHN). I explained that it comes from the root א.ל.פ (a.l.p) which, in Aramaic, means teaching. Likewise, the word for to train an animal is לְאַלֵּף (leh-ah-LEF), an…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מאחורינו-1.m4a” /]מֵאֲחוֹרֵינוּ In Israel, the Jewish holiday season is behind us (outside of Israel there’s one more day). So you might hear Israelis say: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מאחורינו-2.m4a” /]החגים מאחורינו, חוזרים לשגרה. The holidays are behind us, (we’re) going back to the routine. מאחורינו[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מאחורינו-1.m4a” /] comes from the root א.ח.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מאחורינו-3.m4a” /], which means behind both in…