How to say “independence” in Hebrew
![]() |
| Incidentally, these are the colors on the Ulpan La-Inyan website. |
![]() |
| Incidentally, these are the colors on the Ulpan La-Inyan website. |
A narrator is someone who reads or calls out a storyline. To read or to call out, in Hebrew, is לִקְרוֹא (leek-ROH). Likewise, to tell a story is לְסַפֵּר (le-sah-PEHR). A narrator or an announcer (such as on the radio) is a קַרְיָן (kahr-YAHN) for a male, and a קַרְיָנִית (kahr-yah-NEET) for a female. By contrast, the narrator voice in a story…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אור-ירוק-1.m4a” /]אוֹר יָרוֹק Since the invention of the traffic light, red light means stop, and green light means go. Green light in Hebrew is אור ירוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אור-ירוק-1.m4a” /]. Like in English, it’s used both literally and proverbially. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אור-ירוק-2.m4a” /]הוא נתן לי אור ירוק לפרוייקט! He gave me a green light for the project!…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/צודק-#.m4a” /]אַתָּה צוֹדֵק, אַתְּ צוֹדֶקֶת You may know the Hebrew word צדק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/צודק-#.m4a” /] – justice or righteousness. Using the three-letter root that forms צדק, we get אתה צודק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/צודק-#.m4a” /] – you’re right when speaking to a male, and את צודקת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/צודק-#.m4a” /] – you’re right when speaking to a female (note that right appears at the…
לַעֲשׂוֹת שְׁמִינִיּוֹת בָּאֲוִיר Can’t read Hebrew yet? When someone makes a great extra effort to get something done, especially for someone else, we might say that they’re jumping through hoops or going the extra mile. In Hebrew, we call this making figure eights in the air: לַעֲשׂוֹת שְׁמִינִיּוֹת בָּאֲוִיר . …
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מענה-1.m4a” /]תְּשׁוּבָה, מַעֲנֶה If you know the Hebrew word for question – שאלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מענה-2.m4a” /], you probably also know the word for answer – תשובה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מענה-3.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מענה-4.m4a” /]לא לכל שאלה יש תשובה. Not every question has an answer. The root of תשובה is ש.ו.ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מענה-5.m4a” /] meaning return: an answer to a question is a response…