how to say “personal” in Hebrew
אִישִׁי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אישי-1.mp3″ /]
There’s private – פְּרָטִי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אישי-2.mp3″ /], as in private school – בֵּית סֵפֶר פְּרָטִי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אישי-3.mp3″ /].
And then there’s personal – אִישִׁי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אישי-1.mp3″ /], as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/03/אישי-4.mp3″ /]זֹאת הוֹדָעָה אִישִׁית בִּמְיֻחָד עֲבוּרְכֶם.
This is a personal message especially for you (plural).
While פרטי comes from the word פְּרָט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/03/אישי-5.mp3″ /] – detail, אישי comes from the word אִישׁ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/03/אישי-6.mp3″ /] – man, or more generally, person.