how to say “headquarters” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/מטה-#.m4a” /]מַטֶּה
The word מטה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/מטה-#.m4a” /] means staff, as in the biblical command of God to Moses:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/מטה-#.m4a” /]קַח אֶת הַמַּטֶּה וְהַקְהֵל אֶת הָעֵדָה אַתָּה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ (במדבר כ’, ח’)
Take the staff and gather the congregation, you and Aaron your brother. (Numbers 20:8)
מטה also means tribe in Biblical Hebrew (I guess people would congregate around the person holding the wooden staff), as well as a team or staff in Modern Hebrew.
מטה also means headquarters, as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/מטה-#.m4a” /]זה לא סתם סניף, זה המטה שלהם.
It’s not just a branch, it’s their headquarters.