Weekly YDDH Review

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

daily video – how to say “doggy bag” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. תמליל של הכתוביות בעברית אהלן חברים יקרים יש הרבה מילים ומונחים שלא מיתרגמים יפה בין שפה לשפה למשל doggy bag באנגלית, זה יכול להיות דבר כזה היום היה יום...
how to say “doggy bag” in Hebrew

how to say “doggy bag” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/צידה-לדרך-#.m4a” /]צֵידָה לַדֶּרֶךְ Admittedly, צידה לדרך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/צידה-לדרך-#.m4a” /] isn’t an accurate translation of a doggy bag, but the ideas are similar: צידה לדרך is food (literally, provisions) for the way. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/צידה-לדרך-#.m4a” /]בסוף הביקורים אצלה, סבתא שלי הייתה נותנת לי צידה לדרך. At the end of visits at her house, my grandmother would give me…

daily video – how to say “once upon a time” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. תמליל של הכתוביות בעברית אהלן חברים יקרים אתם שומעים את הביטוי "היו היה" ואולי שואלים את עצמכם אוקיי, "היה" מוכר לי, כי "היה" זה "להיות" בעבר - "הוא היה"...

how to say “once upon a time” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/היו-היה-#.m4a” /]הָיֹה הָיָה Just like children’s stories in English often open with once upon a time, Hebrew kids’ stories start with היו היה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/היו-היה-#.m4a” /] – literally, was there was. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/היו-היה-#.m4a” /]היו היה בארץ רחוקה… Once upon a time in a faraway land… If what was is female, the expression becomes היו הייתה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/היו-היה-#.m4a”…

daily video – how to say “clogged drain” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. תמליל של הכתוביות בעברית אהלן, אפרים? (בעל הבית) שמע, יש לי סתימה בכיור אני חייב את העזרה שלך כן, סתום, פקוק, אין, מים לא יורדים מה? מה אני אוכל...

how to say “clogged drain” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/סתימה-בכיור-#.m4a” /]סְתִימָה בַּכִּיּוֹר The water won’t go down no matter the amount of chemical solution you pour into the sink. It’s time to call the plumber and tell him:  [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/סתימה-בכיור-#.m4a” /]יש סתימה בכיור. My sink is clogged. or literally: There’s a blockage in the sink. סתימה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/סתימה-בכיור-#.m4a” /] is a noun form of…

daily video – how to say “the dollar rate” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. תמליל של הכתוביות בעברית אהלן חברים יקרים ראינו שהמילה "שער", יש לה שתי משמעויות, אחת שער כמו השער הזה והשנייה שער - "שער דולר" שער, זאת אומרת מדד מסוים...
how to say “the dollar rate” in Hebrew

how to say “the dollar rate” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/שער-הדולר-#.m4a” /]שַׁעַר הַדּוֹלָר The Hebrew expression for exchange rate is שער חליפין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/שער-הדולר-#.m4a” /], where שער[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/שער-הדולר-#.m4a” /] refers to rate. So the dollar (exchange) rate is שער הדולר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/שער-הדולר-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/שער-הדולר-#.m4a” /]שער הדולר יחסית יציב בשנים האחרונות. The dollar rate has been relatively stable in recent years. What does the word שער…

daily video – how to say “lentil soup” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. תמליל של הכתוביות בעברית אהלן חברים יקרים איך אומרים a nice place בעברית? מקום יפה ואיך אומרים nice places? מקומות יפים אומרים "יפים" ולא "יפות" כי "מקום" זה זכר...
how to say “lentil soup” in Hebrew

how to say “lentil soup” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/מרק-עדשים-#.m4a” /]מְרַק עֲדָשִׁים The Hebrew word for soup is מרק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/מרק-עדשים-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/מרק-עדשים-#.m4a” /]מרק בחורף בא לי בטוב. Soup in the winter does me good. A lentil is עדשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/מרק-עדשים-#.m4a” /], while lentils are עדשים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/מרק-עדשים-#.m4a” /], so lentil soup is מרק עדשים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/מרק-עדשים-#.m4a” /]: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/מרק-עדשים-#.m4a” /]מה זה הריח הזה, מרק עדשים? What’s…