how to say “reserve duty” in Hebrew
בִּשְׁבִיל, ל-, עֲבוּר How do you say for in Hebrew? Depends on what kind of for you’re referring to. If it’s for in the sense of designating something for a particular purpose, a good word to use is בשביל. For example: בשביל מה צריך את כל הנייר הזה? For what do (we) need all this paper? The prefix -ל…
הָעֲלִילָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עלילה-1.mp3″ /] With the action heating up in the Torah portions, I figure that now’s a good time to introduce the Modern-Hebrew word for a story’s plot – עֲלִילָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עלילה-2.mp3″ /]. To be sure, עלילה comes from Biblical Hebrew, where it means deed and wantonness. But Modern Hebrew lowers the flames on this…
אַתָּה חָמוּשׁ? listen and repeat Can’t read Hebrew yet? Suppose you’re a man entering a shopping mall in Tel Aviv. The security guard is likely to pose a question: אַתָּה חָמוּשׁ? listen and repeat He’s asking whether you’re carrying a weapon. חמוש listen and repeat is one of the terms for armed. …
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להגדיר-#.m4a” /]לְהַגְדִּיר To define something is to show what it is and what it isn’t, where it begins and where it ends. For example, בית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להגדיר-#.m4a” /] – house is a place of living, but it is not a workplace. The Hebrew word for to define is להגדיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להגדיר-#.m4a” /], a הפעיל verb calling upon…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/מקושקשת-1.m4a” /]בֵּיצָה מְקֻשְׁקֶשֶת We’ve seen that the active-intensive פיעל verb לקשקש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/מקושקשת-2.m4a” /] means to scribble or to talk about nothing in particular. When cooking, this word can also refer to scrambling something such as an egg. Thus a scrambled egg is ביצה מקושקשת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/מקושקשת-1.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/מקושקשת-3.m4a” /]תכין לי בבקשה ביצה מקושקשת. Make…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/טוב-בסדר-#.m4a” /]אוֹקֵי, בְּסֵדֶר, טוֹב By using the word okay people might segue into a new piece of a conversation. They might also express that they agree with or accept something, sometimes reluctantly. Hebrew has three words for this, including simply אוקיי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/טוב-בסדר-#.m4a” /]: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/טוב-בסדר-#.m4a” /]אוקיי, אז אמלא את כל ארבעת הטפסים… Okay, so I’ll…