Similar Posts
how to say “in-country tourism” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/תיירות-פנים-#.m4a” /]תַּיָּרוּת פְּנִים The Hebrew word for tourist is תייר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/תיירות-פנים-#.m4a” /], which derives from the simple verb לתור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/תיירות-פנים-#.m4a” /] – to explore, to spy out, as in the Biblical verse: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/תיירות-פנים-#.m4a” /]וַיִּשְׁלַח אֹתָם מֹשֶׁה, לָתוּר אֶת-אֶרֶץ כְּנָעַן (במדבר י”ג, י”ז) And Moses sent them to spy out the Land of Canaan (Numbers…
how to say “central station” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/תחנה-מרכזית-#.m4a” /]תַּחֲנָה מֶרְכָּזִית This is a particularly useful expression, both for people who use public transportation in Israel and for those who don’t use it themselves but drop off and pick up friends and family who do. The expression is תחנה מרכזית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/תחנה-מרכזית-#.m4a” /], where תחנה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/תחנה-מרכזית-#.m4a” /] means station and מרכזית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/תחנה-מרכזית-#.m4a” /] means central….
How to get a FREE Review Course
Hi! If you are a student with us, this is your chance to get a FREE Review Course by following these simple steps: Be camera ready. Record a video of yourself (between 20 seconds to a minute) talking about your experience with learning at Ulpan La-Inyan. You can talk about the course in general, about…
how to say “to set up” or “to establish” in Hebrew
having trouble seeing the print? לְהָקִים visit us on Facebook! This week’s video dose of Hebrew: Further build your Hebrew vocabulary with… with a special discount for YDDH enthusiasts like yourself
how to say “a sign” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלט-#.m4a” /]סִימָן, שֶׁלֶט A sign in the spiritual sense is סימן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלט-#.m4a” /], for example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלט-#.m4a” /]חיכיתי לסימן שיהיה בסדר. I waited for a sign that it would okay. סימן also means a marker, such as that on a hiking trail: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלט-#.m4a” /]שימו לב לסימני הדרך. Pay attention to the path markers. (spoken to more than…
how to say “new year’s resolution” in Hebrew
having trouble seeing the print? הַחְלָטָה לְשָׁנָה חֲדָשָׁה This fall, we’re offering opportunities to learn to speak Hebrew, in many Anglo communities in Israel and online. Check out our fall classes, keeping in mind that the deadlines to save 200 shekels fall towards the end of September. Those of you who received yesterday’s marketing email know…