Tu BiShvat special today! – my radio show of Israeli music explained
In the lineup:
Perhaps you know the Hebrew word for dangerous – מְסוּכָּן (me-soo-KAHN). Likewise, the word for danger itself is סַכָּנָה (sah-kah-NAH). The word for risk comes from the same root – ס.כ.נ (s.k.n): סִכּוּן (see-KOON). Radio-show lineup I’ve got my radio show of Israeli music explained at noon today (as every week), on RustyMike…
How do you say for in Hebrew? Depends on what kind of for you’re referring to. If it’s for in the sense of designating something for a particular purpose, a good word to use is בשביל. For example: בשביל מה צריך את כל הנייר הזה? For what do (we) need all this paper? The prefix -ל works just as…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/שמש-שקרנית-#.m4a” /]שֶׁמֶשׁ שַׁקְרָנִית The icon for the sun today on the Jerusalem weather app, ירושמיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/שמש-שקרנית-#.m4a” /], is pale blue. Had I taken this screenshot yesterday, you would have seen the text שמש שקרנית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/שמש-שקרנית-#.m4a” /] – a lying sun – next to the icon (now it says שמשי, פחות קר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/שמש-שקרנית-#.m4a” /] –…
הַעֲדָפָה Can’t read Hebrew yet? The verb לְהַעֲדִיף – to prefer – comes from the root ע.ד.פ (a.d.f) meaning extra or hanging over the edge. For example: אֲנָשִׁים מַעֲדִיפִים לְהִשָּׁאֵר בַּבַּיִת מֵאֲשֶׁר לָצֵאת בַּגֶּשֶׁם. People prefer to stay home over going out in the rain. Likewise, preference is…