how to say “blame” in Hebrew

 

אַשְׁמָה, לְהַאֲשִׁים

 











Note the similarity between the English word shame and the Hebrew word אָשֵׁם (ah-SHEM). The Hebrew word describes a male as guilty. A guilty female would be אֲשֵׁמָה (ah-sheh-MAH).

החתול מרגיש אשמה





Guilt, that nasty feeling that might nevertheless provoke us to do good, is אַשְׁמָה. One might say, יֵשׁ לִי רִגְשֵׁי אַשְׁמָה (yesh lee reeg-SHEH-ee ahsh-MAH) – I have guilt feelings (literally, feelings of guilt).


Then there’s to blame someone… or, in Hebrew, to cause them to feel guilty. The word is לְהַאֲשִׁים (leh-hah-ah-SHEEM). It’s in the “causative” הפעיל (heef-EEL) form.


For example, …נְשִׂיא סוּרְיָה אַסַד מַאֲשִׁים (neh-SEE SOOR-yah AH-sahd mah-ah-SHEEM) – The president of Syria, Assad, blames





Registration is open for our spring session.
Check out our state-of-the-art conversational Hebrew courses
in JerusalemEfrat and Raanana.

Similar Posts