how to say “to look at” in Hebrew
having trouble seeing the print?

having trouble seeing the print?

[audioclip url=”[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/מקדש-#.m4a” /]מִקְדָּשׁ The Holy Temple in Jerusalem was called בית המקדש[audioclip url=”[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/מקדש-#.m4a” /] – the House of the Temple. But how do we refer to temples of other religions? מקדשים[audioclip url=”[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/מקדש-#.m4a” /] – or when referring to a single temple, מקדש[audioclip url=”[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/מקדש-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/מקדש-#.m4a” /]הם ביקרו במעל מאה…
סֻלָּם Can’t read Hebrew yet? If the Modern-Hebrew word for escalation is הַסְלָמָה , its root is ס.ל.מ (s.l.m), forming a very ancient word, סֻלָּם – ladder. I say ancient because the word appears already in Genesis, in Jacob’s dream: וְהִנֵּה סֻלָּם מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה… and behold, a ladder placed on the earth,…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להדביק-#.m4a” /]לְהַדְבִּיק Yesterday we saw the word for glue – דבק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להדביק-#.m4a” /]. The three letters of דבק form a root that finds application in other words as well, including the הפעיל verb להדביק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להדביק-#.m4a” /] – to stick. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להדביק-#.m4a” /]תעשי לי טובה, תדביקי את המודעה הזאת על הלוח. Do me a favor,…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/על-שפת-הנהר-1.m4a” /]עַל שְׂפַת הַנָּהָר The Hebrew word for lip is שפה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/על-שפת-הנהר-2.m4a” /]. Believe it or not, this word is quite versatile: it also means language and bank (of a river, a sea, etc). In a connected “of” (construct) state, שפה becomes שפת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/על-שפת-הנהר-3.m4a” /], so that a river bank is שפת נהר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/על-שפת-הנהר-4.m4a” /] – literally, a bank…