another way of saying “please” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-1.m4a” /]אֶשְׂמַח אִם…
You may know the basic Hebrew word for please (also thank you) – בבקשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-2.m4a” /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-3.m4a” /]אפשר חשבון, בבקשה?
Can I get the check, please?
A more formal way of saying please is נא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-4.m4a” /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-5.m4a” /]נא לכבות את המזגן לאחר השימוש בחדר.
Please turn off the air conditioning after using the room.
There’s also אנא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-6.m4a” /], which is reserved for writing as well as very formal speech:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-7.m4a” /]אנא ציינו את בחירתכם על ידי לחיצה על הכפתור.
Please indicate your choice by clicking the button.
Another way of asking someone for a favor – something like would you – is to say I’d be happy if… – …אשמח אם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-1.m4a” /]. A looser translation would be I’d appreciate it if…
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-8.m4a” /]אשמח אם תשלחו לי את העלון הביתה.
I’d appreciate if if you’d send me the magazine to my house.
אשמח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-9.m4a” /] also indicates agreement. For example, Daphna might receive the invitation:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-10.m4a” /]את תבואי למסיבה אצלנו?
Will you come to the party at our place?
To which she might reply:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-11.m4a” /]אשמח לבוא!
I’ll be happy to come!
or simply:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשמח-12.m4a” /]אשמח!
I’ll be glad to!