Similar Posts
how to say “escalator” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/מדרגות-נעות-#.m4a” /]מַדְרֵגוֹת נָעוֹת If you’ve got some basic Hebrew under your belt, you know the word for stairs – מדרגות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/מדרגות-נעות-#.m4a” /]. What about an escalator – a moving staircase? That’s מדרגות נעות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/מדרגות-נעות-#.m4a” /] – literally, moving stairs, where נעות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/מדרגות-נעות-#.m4a” /] is a form of the simple verb לנוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/מדרגות-נעות-#.m4a” /] – one of the words…
how to say “officer” in Hebrew
having trouble seeing the print? קָצִין Hebrew courses starting Sunday in Jerusalem and Tel Aviv I’m taking the day off to attend my cousin’s טֶקֶס סִיּוּם קוּרְס קְצִינִים – officers’ graduation ceremony. That phrase provides a great example of how language picks up from its environment as the generations go by. Here’s the phrase broken down etymologically, in reverse chronological…
how to say “timing” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /]תִּזְמוּן, עִיתּוּי Hebrew has several words for time. The common one is זמן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /]אין לי זמן! I don’t have time! זמן yields the word תזמון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /] – timing, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /]הגענו ביחד, בתזמון מושלם. We arrived together – (in) perfect timing. A fancier word for time is…
how to say “to get hurt” in Hebrew
having trouble seeing the print? לְהִפָּגַע, לְהִפָּצַע Extra large discount on Fall 2012 Courses through August 20 SIGN UP NOW! The Hebrew word לְהִפָּצַע (leh-hee-pah-TSAH) means to get hurt in the physical sense. Likewise, a פְּצִיעָה (peh-tsee-AH) or a פֶּצַע (PEH-tsah) is a physical wound. For example, you might hear a girl on a playground say: !קִבַּלְתִּי פֶּצַע…
how to say “moderate” in Hebrew…
מָתוּן listen to this word pronounced Today’s dose of Hebrew is sponsored by… The edge of something is the קָצֶה (kah-TSEH); someone “on the edge” or extreme is קִיצוֹנִי (kee-tsoh-NEE). But someone moderate or level-headed – in ideology or in relationships – is מָתוּן. My 2am not-delving-into-it theory is that the…
how to say “progress” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/התקדמות-#.m4a” /]הִתְקַדְּמוּת The Hebrew root ק.ד.מ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/התקדמות-#.m4a” /] means early/first/before. It’s the root of the word !קדימה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/התקדמות-#.m4a” /] – let’s go!, literally, ahead! It’s also the root of להתקדם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/התקדמות-#.m4a” /] – to advance or to make progress. Thus advancement or progress are התקדמות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/התקדמות-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/התקדמות-#.m4a” /]אנחנו חיים בעולם של התקדמות בקצב מסחרר. We live in a…
