how to say “no way” or “you don’t say!” in Hebrew
having trouble seeing the print?
בְּחַיֶּיךָ!
אֲנִי לֹא מַאֲמִין!

having trouble seeing the print?

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרכז-הארץ-1.m4a” /]מֶרְכַּז הָאָרֶץ Of Israel’s population of about 8 million people, almost 4 million live in the Tel Aviv metropolitan area. Israelis call this large concentration המרכז[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרכז-הארץ-2.m4a” /] – the Center. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרכז-הארץ-3.m4a” /]רוב המשפחה שלי גרה במרכז. Most of my family lives in the Center. מרכז[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרכז-הארץ-4.m4a” /] comes from the root ר.כ.ז[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרכז-הארץ-5.m4a”…
אמוּר ל… If you wish to express in Hebrew “I am supposed to be… [blank]”, you’d use the phrase אָמוּר ל (ah-MOOR le…), or אָמוּרָה ל (ah-moo-RAH le…), if you’re a female. It means, literally, I am said to… For example, right now I might say אֲנִי אָמוּר לִהְיוֹת בַּמִּטָּה (ah-NEE ah-MOOR lee-hyoht bah-mee-TAH)…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פיסוק-1.m4a” /]פִּסּוּק The Hebrew word for verse as in biblical verse is פסוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פיסוק-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פיסוק-3.m4a” /]בפרשת “כי תצא” יש מאה ועשרה פסוקים. There are one hundred ten verses in the portion of Ki Tetze. The root of פסוק is the same as that of פסקה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פיסוק-4.m4a” /] – paragraph: פ.ס.ק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פיסוק-5.m4a” /], meaning…
How do you say for in Hebrew? Depends on what kind of for you’re referring to. If it’s for in the sense of designating something for a particular purpose, a good word to use is בשביל. For example: בשביל מה צריך את כל הנייר הזה? For what do (we) need all this paper? The prefix -ל works just as…
לחסור If you know some Hebrew (about Level 3 in Ulpan La-Inyan), you probably know the word for it’s missing – חָסִר (khah-SEHR). Here’s how to say to lack: לַחֲסוֹר (lah-khah-SOHR) or לַחְסוֹר (lahkh-SOHR). This word appears conjugated in Psalms 23: הַשֵּׁם רֹעִי לֹא אֶחְסָר (hah-SHEM roh-EE loh ekh-SAHR) – the Name (God) is my…