how to say “helicopter” in Hebrew
having trouble seeing the print? לְהַעֲלוֹת, לְהָרִים Hebrew courses in just a few days in Jerusalem, Tel Aviv and Rehovot A raise in (the) salary is a הַעֲלָאָה בַּמַּשְׂכּוֹרֶת. For the rest of the scoop on to raise, watch this week’s video: Further build your Hebrew vocabulary with… with a special discount for YDDH enthusiasts like yourself
having trouble seeing the print? לְהַגִּישׁ, לְשָׁרֵת As often happens when crossing linguistic boundaries, the single English verb to serve has several translations in Hebrew, corresponding to several different meanings of the word in English. להגיש There’s to serve as in to give something to someone else, such as a meal – לְהַגִּישׁ אֲרוּחָה listen…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/אתה-איתי-#.m4a” /]אַתָּה אִיתִּי? When Israelis ask are you with me? – ?אתה איתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/אתה-איתי-#.m4a” /] to a male, ?את איתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/אתה-איתי-#.m4a” /] to a female, and ?אתם איתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/אתה-איתי-#.m4a” /] to more than one person – they mean, are you connected to me, or is your mind somewhere else? For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/אתה-איתי-#.m4a” /]טוב,…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/תלתלים-#.m4a” /]תַּלְתַּלִּים Some people have שיער חלק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/תלתלים-#.m4a” /] – straight (literally, smooth) hair. Others have תלתלים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/תלתלים-#.m4a” /] – curls or waves. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/תלתלים-#.m4a” /]כשהייתי ילד, היו לי תלתלים. When I was a boy, I had curls. Curly hair is שיער מתולתל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/תלתלים-#.m4a” /], where מתולתל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/תלתלים-#.m4a” /] derives from the פועל verb…
having trouble seeing the print? אֲפִיָּה Class starts January 29th! Check out Ulpan La-Inyan’s winter course offerings! I just made a pot of delicious rice with raisins and pine nuts for שַׁבָּת – Shabbat. It came out pretty good, if I do say so myself. That’s בִּשּׁוּל (bee-SHOOL) – cooking, the abstract noun of…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתעורר-1.m4a” /]לְהִתְעוֹרֵר To get up – the simple verb לקום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתעורר-2.m4a” /] – is used far more often than the reflexive להתעורר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתעורר-1.m4a” /] – to wake up. I believe the same is true in English, so that you’re more likely to hear or ask: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתעורר-3.m4a” /]מתי את קמה בבוקר? When do you get…