how to say “primary feeling” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/מעט-מדי-#.m4a” /]מְעַט מִדַּי, מְאוּחָר מִדַּי This expression follows the English – מעט מדי, מאוחר מדי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/מעט-מדי-#.m4a” /] – too little, too late. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/מעט-מדי-#.m4a” /]הם עשו מאמץ גדול, אבל היה מעט מדי, מאוחר מדי. They made a big effort, but it was too, little too late. The expression broken down: מעט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/מעט-מדי-#.m4a” /]…
having trouble seeing the print? לְהִתְרַגֵּל listen and repeat The other day I introduced the Hebrew word for habit, הֶרְגֵּל listen and repeat. A related word worth knowing is לְהִתְרַגֵּל listen and repeat – to get used to or become accustomed to. An example: הִיא כְּבָר תִּתְרַגֵּל לַחוֹם הַתֵּל-אָבִיבִי. She’ll get used to the Tel Aviv heat. listen …
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לסגור-פינות-1.m4a” /]לִסְגּוֹר פִּנּוֹת To tie up loose ends means to bring a project to completion, taking care “to dot the i’s and cross the t’s.” Hebrew’s equivalent is לסגור פינות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לסגור-פינות-1.m4a” /] – literally, to close corners (this expression apparently exists in English as well). If you’ve taken our Level 1 course, you’ll recognize in לסגור פינות the words סגור[audioclip…