how to say “a new low” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /]שֵׁפֶל חָדָשׁ
The plain or the lowlands is השפלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /]אנחנו גרים בשפלה.
We live on the plain.
The root of השפלה is ש.פ.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /] meaning low. It also provides us with the word for low – שפל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /] – in the dramatic sense:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /]עם הכתבה הזאת, העיתון הגיע לשפל חדש.
With this story, the paper reached a new low.
(No, I don’t have a particular story in mind.)