how to say “fateful” in Hebrew
גּוֹרָלִי The Hebrew word for fate or destiny is גורל. Thus גורלי means fateful when referring to something grammatically masculine, while גורלית refers to something feminine. For example: לעלות לארץ הייתה החלטה גורלית עם השפעות דרמטיות על חיי. To immigrate to Israel was a fateful decision with dramatic effect(s) on my life. I’ll tell you about them…
daily video – how to say “campsite” in Hebrew
how to say “campsite” in Hebrew
מַחֲנֵה, חַנְיוֹן לַיְלָה Some of my friends grew up going to מחנה קיץ – summer camp, implying a sleep-away arrangement. I went to קייטנה – day camp. מחנה means camp, as well as campsite in the general sense. But when looking for a place to spend the night on the Israel (hiking) Trail, you won’t find…
daily video – how to say “starting point” in Hebrew
how to say “starting point” in Hebrew
נְקוּדַּת מוֹצָא The Hebrew word מוצא means origin, as in: אני ממוצא אירפואי – לפחות בדורות האחרונים. I’m of European origin (descent) – at least in recent generations. Since the word for point is נקודה, point of origin – or starting point – is נקודת מוצא. For example: ניפגש בנקודת המוצא שסוכם, ומשם נצא לדרך. We’ll meet at…
Weekly YDDH Review
daily video – how to say “to cling” in Hebrew
how to say “to cling” in Hebrew
לְהִיצָּמֵד Ever use cling wrap – ניילון נצמד – that clings to everything but what you want it to cling to, so that you end up with an annoying mess? Choose your brand carefully. ניילון (nylon) is the word Israelis use to refer to transparent, flexible plastic. נצמד means clinging, while to cling is להיצמד –…