Similar Posts
daily video – how to say “Christian” in Hebrew
how to say “selection” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מבחר-#.m4a” /]בְּחִירָה, מִבְחָר Elections are coming up (again) in Israel. The Hebrew word for them is בחירות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מבחר-#.m4a” /] – literally, choices, while בחירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מבחר-#.m4a” /] is a choice. בחירה can also mean a selection in the sense of the selection of a particular item. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/מבחר-#.m4a” /]אז מה הבחירה הסופית שלך, הספה הכחולה או…
how does one say “to contribute” in Hebrew?
לתרום If you’re familiar with Jewish tradition and Jewish law, you probably know the word for contribution – תְּרוּמָה (troo-MAH). The root ת.ר.מ (t.r.m), which makes up the word תרומה, is itself actually derived from a more basic root – ר.ו.מ (r.w.m), which carries the basic meaning of height and loftiness. So a תרומה…
how to say “outsourcing” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מיקור-חוץ-#.m4a” /]מִקּוּר חוּץ Yesterday we saw that the Hebrew word for source is מקור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מיקור-חוץ-#.m4a” /]. Now, that’s source the noun. What about to source? That’s the פיעל verb למקר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מיקור-חוץ-#.m4a” /], while sourcing is מיקור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מיקור-חוץ-#.m4a” /]. What about outsourcing? That’s מיקור חוץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מיקור-חוץ-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מיקור-חוץ-#.m4a” /]מיקור חוץ היא שיטת חיסכון נפוצה ביותר בעידן…
how to say “to rely (upon)” in Hebrew
having trouble seeing the print? לִסְמוֹךְ Check out our spring courses in Jerusalem, Tel Aviv, Raanana, Efrat, Ramat Beit Shemesh and Tzfat Deadline to save 200 shekels April 1 (THIS SUNDAY)! The Torah portion to be read this Shabbat by Jews around the world continues to detail the sacrificial practices in the Temple. One of event in the process…
how to say “to strike” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להכות-1.m4a” /]לִשְׁבּוֹת, לְהַכּוֹת Yesterday we saw the Hebrew word for a strike – שביתה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להכות-2.m4a” /]. This noun comes from the active-simple verb לשבות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להכות-3.m4a” /] – to strike or to refrain from work. But what about to strike another person – to hit? That’s the active-intensive להכות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להכות-4.m4a” /]. Here’s an example from the biblical story of Moses: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להכות-5.m4a”…