conversation: how to say “group” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/8.7.18-%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%95%D7%AA-3.m4a" /] - הקבוצה הזאת נפגשת פעם בשבועיים בימי רביעי. - אני חייב להגיע לכל מפגש? - אתה צריך להתחייב לבוא שלושה מתוך ארבעה מפגשים. - טוב, יש לי משהו מידי פעם ביום רביעי, אבל נראה לי שאני אסתדר. - This group meets once every two weeks on Wednesdays. - Do I have to...

how to say “group” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/קבוצה-#.m4a” /]קְבוּצָה In Biblical Hebrew, קבוצה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/קבוצה-#.m4a” /] referred to a group of objects gathered together: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/קבוצה-#.m4a” /]“קְבֻצַת כֶּסֶף וּנְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל וְעוֹפֶרֶת…” (יחזקאל כ”ב, כ’) “A grouping of silver and bronze and iron and lead…” (Ezekiel 22:20) But in Modern Hebrew, קבוצה usually refers to a group of people: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/קבוצה-#.m4a” /]הקבוצה הזאת נפגשת פעם בשבועיים. This…

how to say “to meet” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להיפגש-#.m4a” /]לִפְגּוֹשׁ, לְהִפָּגֵשׁ Hebrew has two words for to meet: לפגוש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להיפגש-#.m4a” /] and להיפגש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להיפגש-#.m4a” /]. While לפגוש is to meet someone or something, להיפגש is to meet with someone. לפגוש take a form of את[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להיפגש-#.m4a” /] after it, while להיפגש would take a form of עם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/להיפגש-#.m4a” /]. And לפגוש is often more abrupt, often given…

conversation: how to say “to meet with” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/8.7.18-%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%95%D7%AA-2.m4a" /] - טוב, אז ניפגש בתשע! - סבבה. רגע… שכחתי לגמרי, יש לי פגישה על הבוקר. אני לא יכולה לבוא. - באסה… - כן, יש לי ישיבת צוות. קבעו לשמונה וחצי. - ממש על הבוקר. - כן. אני מצטערת. - Okay, so let's meet at nine! - Great. Wait... I totally forgot, I...

conversation: how to say “okay” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/8.7.18-שיחות-1.m4a" /] - טוב, אז מה עושים הערב? - לא יודע, מה בא לך? - בא לי סרט. מזמן לא ראינו סרט. - טוב, אז בואי נלך לראות סרט. איזה סרט בא לך לראות? - לא יודעת… - Okay, what are (we) doing tonight? - (I) don't know, what do you feel like? -...

how to say “okay” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/טוב-בסדר-#.m4a” /]אוֹקֵי, בְּסֵדֶר, טוֹב By using the word okay people might segue into a new piece of a conversation. They might also express that they agree with or accept something, sometimes reluctantly. Hebrew has three words for this, including simply אוקיי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/טוב-בסדר-#.m4a” /]: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/טוב-בסדר-#.m4a” /]אוקיי, אז אמלא את כל ארבעת הטפסים… Okay, so I’ll…

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

how to say “fate” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/גורל-#.m4a” /]גּוֹרָל Today we use the word גורל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/גורל-#.m4a” /] to mean destiny or fate. But the original meaning of the word was lot as in a lottery, the way the Land of Israel was divided among the tribes of Israel: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/גורל-#.m4a” /]אֶל אֲשֶׁר-יֵצֵא לוֹ שָׁמָּה הַגּוֹרָל, לוֹ יִהְיֶה (במדבר ל”ג, נ”ד) Whatever falls to them by…

conversation: how to say “fate” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/1.7.18-שיחות-5.m4a" /] - את יודעת, לא הייתי אמור להיות בטיסה הזאת. - גם אני, הייתי אמורה להיות עכשיו במיאמי. - כנראה שזה הגורל… - אתה מאמין בדברים האלה? - ברור! - You know, I wasn't supposed to be on this flight. - Me either, I was supposed to be in Miami now. - Apparently...

how to say “come here” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בוא-הנה-#.m4a” /]בּוֹא הֵנָּה You might hear a mother say to her son the literal בוא לפה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בוא-הנה-#.m4a” /] – come (to) here – but you’re more likely to hear her say to him, בוא הנה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בוא-הנה-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בוא-הנה-#.m4a” /]בוא הנה, אני רוצה להחליף איתך מילה. Come here, I want to have…

conversation: how to say “come here” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/1.7.18-שיחות-4.m4a" /] - בוא הנה. - מה עשיתי? - שום דבר, אני רק רוצה להחליף איתך מילה. - טוב. - תגיד, למה השולחן שלך בכיתה צבוע בירוק ושחור? - היה לי משעמם… - Come here. - What did I do? - Nothing, I just want to have a word with you. - Okay. -...