how to say “company” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/חברה-#.m4a” /]חֶבְרָה The English word company has both social and business connotations. But in the end of the day, it’s the same word. Same in Hebrew: whether it refers to a group of people coming together for the purpose of giving their services to the world in exchange for money, or to a group of…

how to say “owner” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בעלים-#.m4a” /]בְּעָלִים Hebrew doesn’t have words for to own or to have. Rather, I have is יש לי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בעלים-#.m4a” /] – literally, there is to me. And ownership is בעלות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בעלים-#.m4a” /], deriving from the Biblical word בעל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בעלים-#.m4a” /] meaning master (also husband). When referring to the owner of a piece of real estate or a company, the word is בעלים[audioclip…

conversation: how to say “owner” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/22.7.2018-%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%95%D7%AA-2.m4a" /] - הוא הבעלים של אולם אירועים. - אז אני חייב לדבר איתו. - למה? - אני צריך כיסאות למשרד החדש שלי. אולי יש לו כיסאות שהוא רוצה להיפטר מהם. - He's the owner of an events hall. - So I have to speak with him. - Why? - I need chairs for my...

how to say “hall” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/אולם-#.m4a” /]הֵיכָל, אוּלָם Hebrew has two words for the type of hall that can fit lots of people: היכל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/אולם-#.m4a” /] and אולם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/אולם-#.m4a” /]. היכל refers to a hall consecrated for a particular purpose, such as היכל התרבות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/אולם-#.m4a” /] – the Hall of Culture in Tel Aviv, and the היכל that was the gathering place…

conversation: how to say “hall” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/22.7.2018-שיחות-1.m4a" /] - זה אולם ענקי! - הוא מכיל עד חמש מאות איש. - מצויין, כי יש לנו הרבה אנשים ברשימה. - כמה? - ארבע מאות חמישים. - This is a gigantic hall! - It can hold up to five hundred people. - Excellent, because we have lots of people on the list. -...

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

how to say “giant” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/ענק-#.m4a” /]עֲנָק The word ענק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/ענק-#.m4a” /] refers to a giant person: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/ענק-#.m4a” /]האם באמת מצאו שלד של ענק? Did they really find a skeleton of a giant? Israelis also use it as an expression of enthusiasm and great approval: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/ענק-#.m4a” /]הוא סיים קורס טייס? ענק! He finished the pilots’ course? Amazing! (Giant!)…

conversation: how to say “giant” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/15.7.18-%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%95%D7%AA-5.m4a" /] - האם באמת מצאו שלד של ענק? - לא, זאת מתיחה. - אז אין ענקים? אף פעם לא היו? - בארצות הברית היה מישהו שהגיע לגובה של כמעט שלושה מטרים. אבל הוא נפטר בגיל 22. - Did they really find the skeleton of a giant? - No, it's a hoax. - So...

conversation: how to say “skeleton” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/15.7.18-%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%95%D7%AA-4.m4a" /] - אתה לא אוכל כלום - אתה נראה כמו שלד! - תודה. זאת הכוונה. - להיראות כמו שלד? - להיות רזה. - אבל אתה רזה מדי. - אני לא. הרופא אמר שאני בריא. - טוב… - You haven't eaten anything - you look like a skeleton! - Thanks. That's the intention. -...

how to say “skeleton” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלד-#.m4a” /]שֶׁלֶד Here’s one of those words that’s not super useful but you might well run into at some point: שלד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלד-#.m4a” /] – skeleton. Here it is in a possible conversation: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלד-#.m4a” /]אתה לא אוכל כלום – אתה נראה כמו שלד! You (a male) don’t eat anything – you look like a skeleton!…