how to say “to improve and maintain” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לשפר-ולשמר-1.m4a” /]לְשַׁפֵּר וּלְשַׁמֵּר The Aramaic word for beauty is שופרא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לשפר-ולשמר-2.m4a” /], of the root ש.פ.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לשפר-ולשמר-3.m4a” /]. Hebrew uses this root as well – especially Modern Hebrew, where the active-intensive verb לשפר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לשפר-ולשמר-4.m4a” /] means to improve something – to make something more beautiful, better. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לשפר-ולשמר-5.m4a” /]אתם צריכים לשפר את המשחק שלכם. You guys need…