[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לא-נורא-1.m4a” /]לֹא נוֹרָא Earlier this week we encountered the word נורא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לא-נורא-2.m4a” /], which means awesome or awful, depending on the context. But when Israelis say לא נורא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לא-נורא-1.m4a” /], they definitely mean not awful… or, in the English equivalent, no big deal. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לא-נורא-3.m4a” /]אז שכחת פעם אחת את התיק בבית, לא נורא! So you…