how to say “indeed” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מטרייה-1.m4a” /]מִטְרִיָּה The Hebrew word for umbrella, מטרייה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מטרייה-1.m4a” /], comes from the word מטר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מטרייה-2.m4a” /] meaning precipitation (also a fancy word for rain). For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מטרייה-3.m4a” /]אני מעדיף ללכת בגשם עם כובע, בלי מטרייה. I prefer walking in the rain with a hat, without an umbrella.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מאותה-סיבה-1.m4a” /]מֵאֹתָהּ סִבָּה People think verbs in foreign languages are hard to learn, but mistranslations of words like at, to, from and with – prepositions – remain the most common errors when speaking a second language. For example, may I use your (a female’s) pen? in Hebrew is ?אפשר להשתמש בעט שלך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מאותה-סיבה-2.m4a” /] – literally, may (I) use with your…
פָּגִיעַ We need your feedback! Let us know what kind of Hebrew fall course schedule we might offer you! Brené Brown, in a video that I (you too, undoubtedly) can relate to so well, says that at the core of being able to love is the willingness to be vulnerable – to…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/ימני-#.m4a” /]יְמָנִי, שְׂמָאלִי While left is שמאל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/ימני-#.m4a” /], right is ימין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/ימני-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/ימני-#.m4a” /]אמרתי לחכות לי בצד שמאל, למה אתם עומדים בצד ימין? I said wait for me on the left-hand side – why are you guys standing on the right? Someone left-handed – a lefty – is שמאלי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/ימני-#.m4a” /], while…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עוצמתי-#.m4a” /]עָצְמָתִי The basic Hebrew word for power or energy is כוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עוצמתי-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עוצמתי-#.m4a” /]אין לי כוח! I don’t have energy! (I don’t feel like it!) But the adjective form, כוחני[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עוצמתי-#.m4a” /], means forceful, which has a negative connotation. So what’s the word for powerful, which has a positive connotation? That’s עוצמתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עוצמתי-#.m4a” /],…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שאננות-1.m4a” /]שַׁאֲנַנּוּת The lead singer of the Israeli hip-hop/funk band Hadag Nahash is Sha’anan Streett, whose first name – in Hebrew, שאנן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שאננות-2.m4a” /] – means calm, complacent. In the name, as in the names of other Israeli neighborhoods such as Tel Aviv’s נווה שאנן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שאננות-3.m4a” /] – Neve Shaanan (Abode of Calm) and…