how to say “emergency room” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדר-מיון-1.m4a” /]חֲדַר מִיּוּן

If you know some basic Hebrew, you most likely know the word חדר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדר-מיון-2.m4a” /] – room.

When חדר is connected to another word in an of (construct) relationship, it is pronounced with ah vowels. For example, חֲדַר שינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדר-מיון-3.m4a” /] is a bedroom or a room of sleep.

An emergency room is חדר מיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדר-מיון-1.m4a” /] – literally, a room of sorting, as it’s the place where patients are sorted according to medical need.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדר-מיון-4.m4a” /]אם לא תשתה מספיק מים, אתה תגיע לחדר המיון.

If you (a male) don’t drink enough water, you’ll end up in the emergency room.

מיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדר-מיון-5.m4a” /] comes from the active-intensive verb למיין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדר-מיון-6.m4a” /] – to sort. Its root is מ.י.נ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדר-מיון-7.m4a” /], which means type or sex.

Here’s a video I made on how to hike in Israel without ending up in the חדר מיון:

Similar Posts