how to say “Women of the Wall” in Hebrew
having trouble seeing the print?

having trouble seeing the print?

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אוכל-מטוגן-1.m4a” /]אֹכֶל מְטֻגָּן, מַאֲכָלִים מְטֻגָּנִים One of the key features of the חנוכה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ספוג-3.m4a” /] (Hanukkah) holiday is fried snacks. The reason has something to do with the oil found in the Temple, but regardless, they’re delicious. The Hebrew expression for fried food is אוכל מטוגן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אוכל-מטוגן-3.m4a” /], where אוכל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אוכל-מטוגן-4.m4a” /] means food and מטוגן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אוכל-מטוגן-5.m4a”…
having trouble seeing the print? פְּעִילוּת listen and repeat Learn to Speak Hebrew With Us, Online Some of us like grammar, and some of us don’t. The word verb excites some of us, while daunting others or making them drowsy. But most of us know that a verb is a word that indicates action….
שָׂפָה גַּסָּה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפה-גסה-1.mp3″ /] If your mother threatened to wash your mouth out with soap, you know you’ve spoken foul language. In Hebrew, that’s שפה גסה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפה-גסה-1.mp3″ /] – literally, coarse language. Likewise, a foul or bad word is a מילה גסה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפה-גסה-2.mp3″ /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפה-גסה-3.mp3″ /]אני לא באמת יודע פרסית, רק את המילים הגסות. I don’t really…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/נפש-האדם-1.m4a” /]נֶפֶשׁ הָאָדָם In English the word mind usually conjures up thought and cognitive processes. But the human mind is more than that: it includes emotions, aspirations, memories. It might even be considered the individual or the soul, which is why Hebrew uses the word נפש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/נפש-האדם-2.m4a” /] to refer to it. For example, בריאות הנפש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/נפש-האדם-3.m4a” /]…
חוּקִּי The Hebrew word for law is חוק. For example: הוא חושב שהוא מעל החוק. He thinks he’s above the law. The adjective form of law – legal – is חוקי, as in: תגידו, זה חוקי לישון בלילה ביער הזה? Tell me guys, is it legal to sleep in this forest at night?