how to say “fundraising event” in Hebrew
having trouble seeing the print?

For example:
having trouble seeing the print?

מרשם This one’s for שלום (Shalom) – thanks for the idea mate. If you know a bit of Hebrew, you surely know the word for to write – לִכְתּוֹב (leekh-TOHV). To jot down, however, is לִרְשׁוֹם (leer-SHOHM). For example, אֲנִי אֶרְשׁוֹם אֶת מִסְפָּר הַטֶּלֶפוֹן שֶׁלָּך (ah-NEE ehr-SHOHM et mees-PAHR hah-TEH-leh-fohn sheh-LAKH) means, I’ll…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/הסרת-משקפיים-#.m4a” /]הֲסָרַת מִשְׁקָפַיִם Lasik is a brand, but like Kleenex, it also refers to the thing itself – laser eye surgery. In Hebrew people call this ניתוח להסרת משקפיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/הסרת-משקפיים-#.m4a” /] – surgery for removing glasses, or simply הסרת משקפיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/הסרת-משקפיים-#.m4a” /] – glasses removal. Sometimes the expression has the word לייזר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/הסרת-משקפיים-#.m4a” /] – laser – in…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/עלי-אדמות-1-3.m4a” /]עֲלֵי אֲדָמוֹת While the Hebrew word ארץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/עלי-אדמות-2-3.m4a” /] – probably related to the English earth – means country, land and, well earth, the word אדמה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/עלי-אדמות-3-3.m4a” /] means ground. אדמה is the more humble, (ironically) down-to-earth word, of the same root as אדם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/עלי-אדמות-4-3.m4a” /] – Adam or man, he who comes from the ground…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/אדיבות-#.m4a” /]אֲדִיבוּת The word אדיב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/אדיבות-#.m4a” /] – courteous comes to Hebrew via the Arabic word أديب[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/אדיבות-#.m4a” /] (adeeb), referring to a scholar, presumably a person of manners. When Eliezer Ben Yehuda coined this term, he must have had in mind the word נדיב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/אדיבות-#.m4a” /] – generous, first appearing in Biblical Hebrew….
having trouble seeing the print? רַעַם, לְהַרְעִים Yesterday we discussed lightning and related words. That’s the visual element in thunderstorm. Today we’ll discuss the sound element – thunder. The word for thunder itself is רַעַם (RAH-ahm). It appears in the Bible, notably in Psalm 104 (verse 7): מִן גַּעֲרָתְךָ יְנוּסוּן, מִן קוֹל רַעַמְךָ יֵחָפֵזוּן – from Your reprimand do they flee,…