how to say “to land” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/לנחות-#.m4a” /]לִנְחוֹת
If להמריא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/לנחות-#.m4a” /] is to take off, לנחות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/לנחות-#.m4a” /] is to land.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/לנחות-#.m4a” /]רק עכשיו המראנו, ואתה כבר שואל מתי נוחתים?
We just took off, and you’re already asking when we’re landing?
לנחות is a simple פעל verb of the root נ.ח.ת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/לנחות-#.m4a” /]. which is about going down.
Landing is נחיתה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/לנחות-#.m4a” /].