how to say “to go out on a trip” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/לצאת-לטיול-#.m4a” /]לָצֵאת לְטִיּוּל

How is this year different from all other years? During most years, Israelis take to the countryside during חול המועד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/לצאת-לטיול-#.m4a” /] – the intermediate days of Passover: הם יוצאים לטיולים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/לצאת-לטיול-#.m4a” /] – they go out on trips

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/לצאת-לטיול-#.m4a” /]אבל השנה, אם נצא לטיול, נסכן אנשים… ונחטוף קנס.

But this year, if we go out on a trip, we’ll endanger people… and we’ll get hit with a fine.

לצאת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/לצאת-לטיול-#.m4a” /] – a simple (פעל) verb – means to go out.

טיול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/לצאת-לטיול-#.m4a” /] is the noun form of לטייל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/לצאת-לטיול-#.m4a” /] – to travel leisurely.

The prefix -ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/לצאת-לטיול-#.m4a” /] means to or for, so לטיול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/לצאת-לטיול-#.m4a” /] means for a trip.

Similar Posts