how to say “the stone age” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/עידן-האבן-#.m4a” /]עִידַּן הָאֶבֶן, תְּקוּפַת הָאֶבֶן

The word עידן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/עידן-האבן-#.m4a” /] means age in the sense of era (it’s also a common name, mostly for boys), so that עידן האבן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/עידן-האבן-#.m4a” /] is the stone age, עידן הברזל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/עידן-האבן-#.m4a” /] is the iron age, etc.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/עידן-האבן-#.m4a” /]הוא חי בעידן האבן, לא מוכן לשמוע על טכנולוגיה.

He lives in the stone age, isn’t willing to hear about technology.

Another term for age in the sense of a period of time is תקופה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/עידן-האבן-#.m4a” /], so that we have תקופת האבן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/עידן-האבן-#.m4a” /] and תקופת הברזל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/עידן-האבן-#.m4a” /].

Similar Posts