how to say “taxi” in Hebrew
having trouble seeing the print?

having trouble seeing the print?

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עתיקות-#.m4a” /]עַתִּיקוֹת The Hebrew word עתיק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עתיקות-#.m4a” /] means ancient, but it can also refer to an antique – though the word usually appears in the plural: עתיקות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עתיקות-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עתיקות-#.m4a” /]אל תגעו בעתיקות – הן שבירות! Don’t touch the antiques – they’re fragile! עתיק comes to Hebrew via Biblical Aramaic. Though the…
נַעַר, נַעֲרָה, בֶּן טִפֵּשׁ עֶשְׂרֵה I write the following entry in honor of the Ulpan La-Inyan summer classes opening just for teens in our four locations around Israel. Our three-week classes start at 11am, after a good night’s sleep, and end at around 1 so that there’s plenty of time for…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/שקדים-#.m4a” /]שְׁקֵדִים I’ve never seen a tonsil before, but I assume it looks like an almond, since Hebrew uses the same word for both: שקד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/שקדים-#.m4a” /] for one, and שקדים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/שקדים-#.m4a” /] for two or more. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/שקדים-#.m4a” /]הסרת שקדים מתבצעת תחת הרדמה כללית. Tonsil removal takes place under general anesthesia….
מֻקְפָּץ Yesterday evening I had dinner with my friend Avi, who takes pride in his delicious, healthy cooking. He fried us up some schnitzel, but when I commented that he was frying it in olive oil instead of Canola, he corrected me, saying that was sautéeing, not frying. Sauté comes from French. The…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/חמלה-#.m4a” /]רַחֲמִים, חֶמְלָה If you’re familiar with Jewish prayer, you probably know the word רחמים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/חמלה-#.m4a” /] – mercy and לרחם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/חמלה-#.m4a” /] – to have mercy. A similar word you may know is חמלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/חמלה-#.m4a” /] – compassion, while לחמול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/חמלה-#.m4a” /] is to show compassion. While in religious contexts the original meaning of רחמים remains, today,…