how to say “special” in Hebrew
זהירות Driving conscientiously, defensively and carefully prevents car accidents (I think money should be spent developing an automated personal transport system – that would really save lives). As an Israeli parts from his friend who has a drive ahead of him, he is likely to say to him, סַע בִּזְהִירוּת (sa biz-hee-ROOT), or…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הבא-1.m4a” /]הַבָּא If you’ve taken our Level 1 course, you know the Hebrew word for to come – לבוא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הבא-2.m4a” /], a simple hollow verb of the root ב.ו.א[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הבא-3.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הבא-4.m4a” /]אתם רוצים לבוא איתנו? Do you guys want to come with us? Using this word, Hebrew expresses the idea of next…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/באופן-טבעי-#.m4a” /]בְּאֹפֶן טִבְעִי The Hebrew word for natural is טבעי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/באופן-טבעי-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/באופן-טבעי-#.m4a” /]אנחנו מבשלים עם רכיבים טבעיים בלבד. We cook with natural ingredients only. To say naturally, add the word באופן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/באופן-טבעי-#.m4a” /] before טבעי. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/באופן-טבעי-#.m4a” /]באופן טבעי אנחנו מתחברים עם מי שמרגישים איתו בנוח. Naturally we connect with…
תַּפְסִיקוּ לָרִיב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תפסיקו-לריב-6.mp3″ /] Suppose you’re driving on a family trip in Israel, and the two boys are fighting in the back seat. You might turn your head around and say to them: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תפסיקו-לריב-7.mp3″ /]תפסיקו לריב, שניכם! Stop fighting, the two of you! The expression broken down: תפסיקו[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תפסיקו-לריב-8.mp3″ /] – literally, you (plural) will stop. It’s a…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הורים-1.m4a” /]הוֹרִים English speakers who didn’t grow up using the kh sound (as in chutzpah) often find it difficult to distinguish between the Hebrew h and kh sounds. Thus when they learn Hebrew, they might confuse the words חורים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הורים-2.m4a” /] – holes and הורים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הורים-1.m4a” /] – parents. הורים is the plural form of הורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הורים-3.m4a” /] – a…