how to say “a shot” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/זריקה-#.m4a” /]זְרִיקָה, יְרִיָּיה
I’m not sure which meaning of shot is more present for me these days: the shot I got with my Covid-19 vaccine, or the shots I hear on Netflix shows – all the time.
Hebrew has a word for each: זריקה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/זריקה-#.m4a” /] is a medicinal shot, while ירייה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/זריקה-#.m4a” /] is the shot that makes a loud noise.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/זריקה-#.m4a” /]הזריקה עצמה לא הכאיבה לי, אבל אחר כך כאבה לי הכתף.
The shot itself didn’t hurt me, but afterwards my shoulder hurt.
and
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/זריקה-#.m4a” /]אתמול בלילה שמענו יריות.
Last night we heard shots.