how to say “shopping bag” in Hebrew
מְלַאי listen to this word pronounced Yesterday, I introduced the word חִסּוּל (khee-SOOL), in honor of the חיסול of Osama Bin Laden. Several readers wrote to me noting that לְחַסֵּל (leh-khah-SEL) means not only to finish something (or someone) off, but is also commonly used to mean liquidation, particularly in the phrase חיסול…
הֲפָקָה listen to this word pronounced Yesterday around the Shabbat table at the absorption center in Beit Alpha, someone asked me whether as a child I dreamed of teaching Hebrew and running an ulpan. I replied that I actually dreamed of becoming a film director. As a kid, I used to…
having trouble seeing the print? שָׁכֵן, שְׁכֵנָה This fall, we’re offering opportunities to learn to speak Hebrew, in many Anglo communities in Israel and online. Check out our fall classes, keeping in mind that the deadlines to save 200 shekels fall towards the end of September. As we saw yesterday, the word לָגוּר (lah-GOOR),…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/גמילה-#.m4a” /]גְּמִילָה The original meaning of the Hebrew word גמילה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/גמילה-#.m4a” /] was weaning or dealing fully with something, closing a circle, so to speak. You may be familiar with the expression from Jewish prayer, גומל חסדים טובים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/גמילה-#.m4a” /] – (He who) pays back (completes the circle for) good acts of kindness – in…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/פג-#.m4a” /]פַּג The Hebrew word for a baby born prematurely is פג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/פג-#.m4a” /] for a boy and פגה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/פג-#.m4a” /] for a girl. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/פג-#.m4a” /]היא נולדה פגה, חודשיים לפני הזמן. She was born a preemie, two months early. פג appears in the Bible, where it refers to unripe fruit. Its…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/בביגוד-מלא-1.m4a” /]בְּבִגּוּד מָלֵא The basic Hebrew word for clothes is בגדים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/בביגוד-מלא-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/בביגוד-מלא-3.m4a” /]היא לובשת בגדים יפים כל יום. She wears nice clothes every day. Clothing or garb is ביגוד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/בביגוד-מלא-4.m4a” /], and full garb is ביגוד מלא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/בביגוד-מלא-5.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/בביגוד-מלא-6.m4a” /]הכומרים הגיעו לחוף הים בביגוד מלא. The priests arrived at the beach in full garb.