how to say “mother tongue” in Hebrew
Hebrew has two words for language, and both are named after parts of the mouth:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מין-1.m4a” /]מִין The Hebrew word מין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מין-1.m4a” /] has three meanings (no pun intended): gender, sex and species. In order to avoid misleading people into thinking that there is only one sex of crocodile, some speakers might use the word זן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מין-2.m4a” /] to mean species and say: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מין-3.m4a” /]זה לא קרוקודיל, זה זן אחר. This is not a crocodile,…
מַמְטֵרָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ממטרה-1.mp3″ /] The common Hebrew word for rain is גֶּשֶׁם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ממטרה-2.mp3″ /], while the word for rain shower or torrent is מָטָר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ממטרה-3.mp3″ /]. Both come from Biblical Hebrew, and both serve as roots for several other useful words. מטר becomes מִטְרִיָּה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ממטרה-4.mp3″ /] – umbrella, as well as a word that people trying…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בדיכאון-1.m4a” /]בְּדִכָּאוֹן When I was in graduate school for psychology, whenever I would read about a psychiatric disorder, I would start to see the symptoms in myself. If I was learning about paranoid schizophrenia, I would start imagining that people were stalking me. If it was anxiety, I’d get jittery. And when we learned about depression, my life would…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גנוב-1.m4a” /]גָּנוּב You may be familiar with the eighth of the ten commandments: לא תגנוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גנוב-2.m4a” /] – do not steal. לגנוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גנוב-3.m4a” /] is to steal. Likewise, something stolen is גנוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גנוב-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גנוב-4.m4a” /]לא כדאי לקנות מכונית גנובה. It’s not good (worthwhile) to buy a stolen car. גנוב is also used in…