how to say “self confidence” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/גבולי-#.m4a” /]גְּבוּלִי The Hebrew word גבול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/גבולי-#.m4a” /] means border or boundary, both in the geographical sense and in the metaphorical sense, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/גבולי-#.m4a” /]כשהוא רצה להישאר אצלנו שבוע שלישי הוא כבר עבר את הגבול. When he wanted to stay with us a third week he had crossed the line (crossed the boundary)….
לִתְפוֹס תְּאוּצָה Acceleration is a physics concept that has been used to describe trends in business, social media etc. The Hebrew word is תְּאוּצָה (te-oo-TSAH), a noun form of לְהָאִיץ (le-hah-EETS), to accelerate – a הפעיל (heef-EEL) verb. Say a product or an idea is catching on, starting to pick up speed. In Hebrew, we’d…
having trouble seeing the print? לִרְזוֹת Get talking… in Hebrew. Class starts next Sunday, October 30 around the country with Ulpan La-Inyan. Yesterday I wrote about the tendency to gain weight – לְהַשְׁמִין – over the holidays. As Ktzat Ivrit subscriber Debby pointed out to me, professionals and people being more polite are likely to use לַעֲלוֹת…
Ulpan La-Inyan Midsummer Courses… …start next Sunday, July 25. The course lasts for six weeks; class meets 4-5 times a week for an hour or an hour and a quarter, depending on the level. We’ve got all the levels (1-5) offered in Jerusalem, and Levels 1, 3 and 5 offered in Tel Aviv…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להתלהב-1.m4a” /]לְהִתְלַהֵב The Hebrew word for flame is להבה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להתלהב-2.m4a” /], while the word for blade is להב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להתלהב-3.m4a” /]. Both are dangerous… and exciting. Thus the word for to be enthusiastic – or to light up in flames – is להתלהב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להתלהב-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להתלהב-4.m4a” /]היא נורא התלהבה מהמחזמר. She was really enthusiastic about the musical. Enthusiasm…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/media-files/wife-1.mp3″ /]אִשָּׁה, רַעְיָה The everyday word for wife in Hebrew is אִשָּׁה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/media-files/wife-2.mp3″ /] – literally, woman. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/media-files/wife-3.mp3″ /]אִשְׁתּוֹ עוֹבֶדֶת בְּהַיי-טֶק. His wife works in high-tech. Indeed, Hebrew jokes about marriage use this word. Then there’s the more complimentary, dignified word – רַעְיָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/media-files/wife-4.mp3″ /]. Like אישה, it also…