how to say “prototype” in Hebrew
The Hebrew word for type is טיפוס
A prototype – the first attempt of a product – is אב טיפוס
For example:
They’ve been working on the prototype for two years already.
More than one prototype is אבות טיפוס
The Hebrew word for type is טיפוס
A prototype – the first attempt of a product – is אב טיפוס
For example:
They’ve been working on the prototype for two years already.
More than one prototype is אבות טיפוס
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/אחריי-#.m4a” /]אַחֲרַי! Technically, follow me in Hebrew, when speaking to more than one person, is עקבו אחרי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/אחריי-#.m4a” /]. But you’re much more likely to hear people say: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/אחריי-#.m4a” /]אחריי! After me! That’s because it says something about Israeli culture – that leadership is to be done by example. This dose’s video illustrates this…
having trouble seeing the print? לְהִתְיַשֵּׁב, לְהִשְׁתַּקֵּעַ This fall, we’re offering opportunities to learn to speak Hebrew, in many Anglo communities in Israel and online. Check out our fall classes, keeping in mind that the deadlines to save 200 shekels fall towards the end of September. In the Biblical canon,…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/בוא-נקווה-#.m4a” /]בּוֹא נְקַוֶּוה As you may recognize from Israel’s national anthem, the Hebrew word for hope is תקווה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/בוא-נקווה-#.m4a” /]. Likewise, to hope is לקוות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/בוא-נקווה-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/בוא-נקווה-#.m4a” /]אני מקווה שאתם צופים גם בסרטון (ראו למטה). I hope you also watch the video (see below). To say, let’s hope, use one of the…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חמוד-1.m4a” /]חָמוּד The Land of Israel has many names in the Bible, one of which is ארץ חמדה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חמוד-2.m4a” /] – translated roughly as the coveted land. The root ח.מ.ד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חמוד-3.m4a” /] means desire or coveting, as in the Biblical commandment לא תחמוד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חמוד-4.m4a” /] – do not covet. ח.מ.ד is also the root of the words חמוד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חמוד-1.m4a”…
נְחֹשֶׁת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נחושת-1.mp3″ /] The Hebrew word for copper is נְחֹשֶׁת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נחושת-1.mp3″ /] (in Biblical Hebrew the form נְחוּשָׁה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נחושת-2.mp3″ /] appears as well). For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נחושת-3.mp3″ /]חוּטֵי נְחֹשֶׁת מוֹבִילִים חַשְׁמַל בִּיעִילוּת רַבָּה. Copper wires conduct electricity with great efficiency. Other pretty-looking (and well-conducting) metals include: זָהָב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נחושת-4.mp3″ /] – gold כֶּסֶף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נחושת-5.mp3″ /] –…