how to say “printing house” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/בית-דפוס-#.m4a” /]בֵּית דְּפוּס

A house in Hebrew is בית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/בית-דפוס-#.m4a” /], while many houses are בתים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/בית-דפוס-#.m4a” /].

Printing is דפוס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/בית-דפוס-#.m4a” /], a word derived from the Greek τυπος (tupos).

So a printing house or house of printing is בית דפוס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/בית-דפוס-#.m4a” /], as in:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/בית-דפוס-#.m4a” /]יש בית דפוס פה במתחם?

Is there a printing house here in the complex?

Taking the three consonants in דפוס as a root, Hebrew created the הפעיל verb להדפיס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/בית-דפוס-#.m4a” /] – to print.

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/בית-דפוס-#.m4a” /]פורים שמח!

Happy Purim!

Similar Posts