how to say “lenses” and “lentils” in Hebrew
having trouble seeing the print?
Register Now!
| עֲדָשַׁת מַצְלֵמָה a camera lens |
having trouble seeing the print?
Register Now!
| עֲדָשַׁת מַצְלֵמָה a camera lens |
having trouble seeing the print? סִיּוּט, חֲלוֹם בַּלָּהוֹת listen and repeat Don’t yet read Hebrew? Learn now, for free! In English, we use the word nightmare in both the literal sense of a bad dream, and in the figurative, emphatic sense of a difficult event or series of events. So too in Hebrew, where…
מַסָּע If you know a little Hebrew, you’re probably familiar with the word for to travel – לִנְסוֹע (leen-SOH-ah). A journey or trek is a מַסָּע (mah-SAH). This is not a journey in the sense of driving in your convertible from Tel Aviv up the coast to Netanya. Rather, this is the type of journey knights used…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לשבור-#.m4a” /]לִשְׁבּוֹר, לְהִשָּׁבֵר The word לשבור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לשבור-#.m4a” /] – to break – is a classic simple verb. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/לשבור-#.m4a” /]היא שבתה את ליבו אבל אז הוא שבר את שלה. She captured his heart but then he broke hers. Now, that’s to break something else. But what about to simply break, with no action done…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/עמק-#.m4a” /]עֵמֶק, בִּקְעָה Hebrew has two words for the geological phenomenon we call in English a valley. עמק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/עמק-#.m4a” /] is the more common term. The word is composed of the root ע.מ.ק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/עמק-#.m4a” /] meaning deep: a valley is a deep part of the land, when compared with the mountains around it. For…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/הכי-קדוש-#.m4a” /]הַקָּדוֹשׁ בְּיוֹתֵר, הֲכִי קָדוֹשׁ The Hebrew word for holy is קדוש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/הכי-קדוש-#.m4a” /] for something grammatically masculine, and קדושה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/הכי-קדוש-#.m4a” /] for something grammatically feminine. For example, you may have heard this in synagogue: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/הכי-קדוש-#.m4a” /]אמת תורתנו הקדושה! True is our holy Torah! To say that something is the holiest or the most holy, you’ve…