how to say “conscience” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/קצר-בתקשורת-#.m4a” /]קֶצֶר בַּתִּקְשֹׁוֹרֶת The Hebrew word for communication is תקשורת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/קצר-בתקשורת-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/קצר-בתקשורת-#.m4a” /]יש לנו תקשורת ממש טובה. We have really good communication. A lapse in communication – or a communication breakdown – is קצר בתקשורת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/קצר-בתקשורת-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/קצר-בתקשורת-#.m4a” /]אמרתי משהו בתמימות אבל היא נעלבה – כנראה קצר בתקשורת. I said…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מימון-1.m4a” /]מִמּוּן If you’re familiar with Christian literature, the word Mammon may ring a bell, as it represents greed. The word came to Hebrew via Aramaic and makes appearances in the Mishnah, where it substitutes Biblical-Hebrew כסף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מימון-2.m4a” /] – literally silver but also money – and is spelled ממון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מימון-3.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מימון-4.m4a”…
having trouble seeing the print? מִסְתַּעֲרְבִים Check out our world-class conversational Hebrew program This one’s for Shimon K. אֵלִי כֹּהֵן Eli Cohen The Israeli intelligence agencies are among the most effective and notorious in the world. One tactic employed by these agencies is sending an Israeli spy into enemy territory to live as one of them….
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /]צַלַּחַת לַוְיָן Yesterday we saw that the Hebrew word for satellite is לוויין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /]. What about a satellite dish? That’s צלחת לוויין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /] – literally satellite plate. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /]צלחת הלוויין שלך תעמוד בפני הרוח? היא לא עדינה מדי? Will your satellite dish withstand the wind? It’s not too fragile (gentle)? (see…
Can’t read Hebrew yet? נָמֵס, מִתְמוֹסֵס listen and repeat You may recall the Wicked Witch of the West from the Wizard of Oz crying out, I’m melting! I’m melting! In Hebrew, that’s: אֲנִי נְמֵסָה! אֲנִי נְמֵסָה! listen and repeat The root of נמסה listen and repeat is מ.ס.ס (m.s.s),…