how to say “satellite dish” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /]צַלַּחַת לַוְיָן
Yesterday we saw that the Hebrew word for satellite is לוויין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /].
What about a satellite dish? That’s צלחת לוויין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /] – literally satellite plate.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /]צלחת הלוויין שלך תעמוד בפני הרוח? היא לא עדינה מדי?
Will your satellite dish withstand the wind? It’s not too fragile (gentle)?