Today’s Video Below ⬇️


Hair loss in Hebrew is נשירת שיער
, or simply נשירה
falling out).

For example:

היום יש דרכים שונות להתמודד עם נשירה.

Today there are different ways to deal with hair loss.

Another word for hair loss is התקרחות
, which is related to קרח
bald, and קרחת
baldness, as in:

הוא השלים עם הקרחת וגילח את הראש.

He made peace with his (the) baldness and shaved his head.

קרחת also refers to a clearing in a forest – a “bald spot” in the woods.

Does קרחת have to do with קֶרח
ice? Watch today’s video to find out.


To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.


Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

אהלן חברים
האם המילה “קרחת” קשורה למילה “קרח”?
על פניו, ברור שכן
תסתכלו על השורשים
הם אותו שורש – ק.ר.ח
אבל מה?
האות ח, שהיום רוב האנשים מבטאים אותה כ-KH
פעם ייצגה שני צלילים
KH ו-H
ו”קרֵחַ” ביטאו אותה עם H
אבל לא ברור אם “קֶרַח” הייתה
עם KH או H
אם היא הייתה עם KH
אז היא בעצם שורש אחר
ולכן המילים לא קשורות
מה האמת?
אין מספיק מידע כדי להכריע
טוב, זהו חברים, להתראות



Transcript of English subtitles

Hi friends
is the word קרחת – baldness, related to the word קרח – ice?
on the face of it, obviously yes!
if you look at the roots (of the two words)
they are the same root – ק.ר.ח
the letter ח, which today most people pronounce as KH
once represented two sounds
KH and H
קרֵחַ was pronounced with H
but it’s not clear if קֶרַח was
with KH or H
if it was with KH
then it is actually a different root
and therefore the words are unrelated
what’sthe truth?
we don’t have enough information to decide
okay, that’s all friends, see you later