how to say “a product” in Hebrew
having trouble seeing the print?

![]()
having trouble seeing the print?

![]()
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /]בְּכֹשֶׁר (בְּכֹּשֶׁר) We may tend to think of the Hebrew word כשר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /] as meaning edible by observant Jews – in other words, kosher. And indeed, כשר means fit to be consumed or done. So it makes sense that the word for fitness is כושר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /]. Likewise, to be in shape is להיות בכושר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /], or…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /]מֶטֶר עַל מֶטֶר Hebrew has a vivid way of saying that a place is really small: מטר על מטר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /] – (one) meter by (one) meter. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /]זאת דירה קטנטונת, ממש מטר על מטר! It’s a tiny little apartment, really a meter by a meter! על[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/מטר-על-מטר-#.m4a” /] means…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material listen and repeat Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards Game Test שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend! listen and repeat
מרשם This one’s for שלום (Shalom) – thanks for the idea mate. If you know a bit of Hebrew, you surely know the word for to write – לִכְתּוֹב (leekh-TOHV). To jot down, however, is לִרְשׁוֹם (leer-SHOHM). For example, אֲנִי אֶרְשׁוֹם אֶת מִסְפָּר הַטֶּלֶפוֹן שֶׁלָּך (ah-NEE ehr-SHOHM et mees-PAHR hah-TEH-leh-fohn sheh-LAKH) means, I’ll…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/חברה-#.m4a” /]חֶבְרָה The English word company has both social and business connotations. But in the end of the day, it’s the same word. Same in Hebrew: whether it refers to a group of people coming together for the purpose of giving their services to the world in exchange for money, or to a group of…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /]מְחָאָה שְׁקֵטָה Hebrew has a word for protest – מחאה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /], and one for demonstration – הפגנה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /]. The preferred term for peaceful protest follows the English – מחאה שקטה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /], literally a quiet protest. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /]ההתפרעויות מהולות במחאות שקטות. The riots are mixed with peaceful protests.