how do you say “Palestinian Authority” in Hebrew?
having trouble seeing the print? יְמָנִי, שְׂמֹאלָנִי Check Out Our Elections Vocab Builder With the Israel elections coming up in less than a week, you’ll be seeing some handy election-related Daily Doses over the next few days. The Hebrew word for right as in on the right is יָמִין, while the word for left is שְׂמֹאל For example: הוּא מְחַכֶּה…
having trouble seeing the print? חָכָם מֵעֵבֶר לִשְׁנוֹתָיו This one’s for Wayne, who asked me what he might call his female friend who is wise beyond her years. The Hebrew translation of that English observation and compliment, wise beyond her years, is literal: חֲכָמָה מֵעֵבֶר לִשְׁנוֹתֶיה (khah-khah-MAH meh-EH-vehr lee-shnoh-TEH-hah). Wise beyond his years is חָכָם מֵעֵבֶר לִשְׁנוֹתָיו…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards Game Test שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/השפה-הארמית-#.m4a” /]הַשָּׂפָה הָאֲרָמִית Languages borrow from each other, especially ones like Hebrew, Aramaic and Arabic, which are (or were, anyway) spoken in neighboring lands. So it should come as no surprise that a bit of Aramaic appears in the Torah, where Jacob (grandson of Abraham the Hebrew) calls the pile of stones meant to…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/משרד-החוץ-1.m4a” /]מִשְׂרַד הַחוּץ Whereas English tends to be long-winded, Hebrew is concise. English has the Ministry of Foreign Affairs, but Hebrew has משרד החוץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/משרד-החוץ-1.m4a” /] – literally, the office of the outside (to understand what “the outside” refers to, see yesterday’s dose). For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/משרד-החוץ-2.m4a” /]היא קיבלה עבודה טובה במשרד החוץ. She got a…
קָרְבָּן Can’t read Hebrew yet? Today, not much animal sacrifice is going on in Israel or elsewhere in the world. So the term that once referred to sacrificing an animal – קָרְבָּן – has been revived to refer to a person being “sacrificed” by circumstances – a victim. For example: …