today there was a big one – how do you say “demonstration” in Hebrew?


having trouble seeing the print? לְשַׁפֵּר, לְהִשְׁתַּפֵּר Learn to speak Hebrew! Our Hebrew Level 1 intensive class starts November 20 in Jerusalem and Tel Aviv. Class size 10 max. Spots are going fast! In English it’s one word, but if you pay close attention, you’ll realize that the verb improve is used in…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/המקורות-#.m4a” /]הַמְּקוֹרוֹת The Hebrew word for source is מקור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/המקורות-#.m4a” /], while more than one source are מקורות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/המקורות-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/המקורות-#.m4a” /]יש פה מקור מים. There’s a water source here. When Israelis talk about studying their Jewish heritage, the texts of the Bible and the Rabbis, they speak about המקורות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/המקורות-#.m4a” /]…
לֶהָבָה The common Hebrew word for fire is אֵשׁ (esh). A flame, however, is a לְהָבָה (leh-hah-VAH). by Capture Queen ™ Perhaps the most well-known Biblical example of this word can be found in the psalm recited in synagogues Friday night before the לְכָה דּוֹדִי (leh-KHAH doh-DEE) liturgical poem: קוֹל (הַשֵּׁם) חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵשׁ…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/11/למצוא-חן-בעיני-#.m4a” /]לִמְצוֹא חֵן בְּעֵינָיו The Hebrew verb לאהוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/11/למצוא-חן-בעיני-#.m4a” /] can create some confusion for English speakers, since it means to love in the full-on passionate sense, but also simply to like. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/11/למצוא-חן-בעיני-#.m4a” /]אני אוהב סלט ירקות, אבל לא כמו שאני אוהב שניצל. I like green salad, but not as much as…