daily video – how to say “to play tag” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed.

תמליל של הכתוביות בעברית

אהלן חברים יקרים
הצוות שלי עכשיו עשה לי בית ספר
על מה זה משחקי ילדים בישראל
כי אני הרי גדלתי בלוס אנג’לס
אז אני הכרתי רק כמה משחקים (ישראלים)
כמו “מחבואים” ו”תופסת”
מסתבר שיש גם “תפסוני”, שזה משהו
כמו לעשות ככה עם כל מיני ילדים
ויש “גוגואים”, שזה לא גולות –
לוקחים גרעינים של משמשים
ומשחקים איתם, משהו כזה, לא יודע
יש גם “דג מלוח”, שקוראים “דג מלוח!”
ואז צריך להתקדם, ואז צריך לעצור
או משהו כזה
יש גם “המלך אמר”, שזה, נגיד
“המלך אמר לגעת באף”
“לגעת באוזניים” – אה, לא אמרתי
“המלך אמר!” יש גם “חיי שרה”
שזה כמו dodgeball אבל בלגן
קיצור, לישראלים יש כל מיני משחקים
חלקם דומים למשחקים האמריקאים
וחלקם לא
לילדים בישראל יש מה לעשות
זהו חברים, להתראות

Transcript of English subtitles

Hey dear friends
My staff just schooled me
on what kids games in Israel are
because I grew up in Los Angeles
so I knew only a few (Israeli) games
like “hide and go seek” and “tag”
It turns out there’s also “catch me”, which is
something like doing this with all kinds of kids
And there’s “go-go’s”, which is not marbles
You take apricot pits
and play with them, something like that, I don’t know
There’s also “salty fish”, you call out “salty fish!”
and then you advance, and then you stop
or something like that
There’s also “the king said”, which is, say
“the king (Simon) said to touch touch your nose”
“Touch your nose” – ah, I didn’t say
“the king said!” There’s also “Sarah’s life”
which is like dodgeball but chaotic
Basically, Israelis have all kinds of games
some are like American games
and some aren’t
Kids in Israel have what to do
That’s all friends, see you later

Similar Posts